●  "A Course in Miracles (ACIM)""Text" (1975年版) の英語原文を、単に翻訳するだけでなく、精読、精解していくワークショップです。
●  Title に、たとえば T-26.IV.4:7 とありましたら、これは "Text" の Chapter 26、Section IV、Paragraph 4、Sentence 7 という場所を示しています。
●  Workbook精読http://acimworkshop-workbook.blogspot.jp です。
●  Urtext精読をAmazonからKindle本として上梓しました。



W-pI.113.1:1 ~ W-pI.113.3:4

Lesson 113 

Review of Lessons 95 - 96



For morning and evening review(朝と晩のための復習):
1. I am one Self, united with my Creator.
  • unite [junáit] : 「〜を結合させる、一体化させる」
  • unite with : 「〜と一緒になる、〜と結合する、〜と合体する」
  • creator [kriéitər] : 「創造者、創作者、創設者」
❖ "I am one ~ "「私は、単一の自己であり、私を創造した神と一体である」。あなたの本当の自分は、神と一体の神の子である。また、分離しているように見えても、あなたは他者と同一、単一の神の子である。ここの"one Self"を「単一の自己」と訳したが、実相的な自己、真実の自己、本当の自分、したがって、分離分裂していない単一の自己である。神の子としての自分である。




        Serenity and perfect peace are mine, 
        because I am one Self, completely whole, 
        at one with all creation and with God.
  • Serenity [sərénəti] : 「静穏、平静」
  • mine [máin] : 「私のもの」
  • completely [kəmplíːtli] : 「完全に、十分に、全面的に、全く」
  • whole [hóul] : 「すべてを含んだ、欠けたものがない」
  • at one with : 「〜と一体になって」
  • creation [kriéiʃən]: 「創造、創作、創作物、作品」
❖ "Serenity and ~ "「静穏さと完全な平和は私のものである」。"because I am ~ "「なぜなら、私は、神や神の創造したものたちすべてと一体であり、完璧に完全な単一の自己だからだ」。



2. Salvation comes from my one Self.
  • salvation [sælvéiʃən] : 「救出、救済、救い、救世」
❖ "Salvation comes ~ "「救いは、私の単一な自己から生じる」。あなたが、自分は神が創造したままの単一の自己であると認識したとき、そこに幻想からの目覚め、つまり救いが生じる。幻想世界の苦と痛み、そして罪の意識から解放されるのだ。



        From my one Self, Whose knowledge 
        still remains within my mind,
        
        I see God's perfect plan for my 
        salvation perfectly fulfilled.
  • knowledge [nάlidʒ] : 「知識、知恵、知見、情報、事実」
  • remain [riméin] : 「とどまる、残る、生き残る、残存する」
  • within [wiðín] : 「〜の中に、〜の内側に」
  • plan [plǽn] : 「計画、企画、予定、意向」
  • fulfill [fulfíl] : 「(約束を)実行する、(使命を)果たす」
❖ "From my one ~ "意訳する、「私の心の中にはまだ叡智が宿っており、その私という単一の自己の目を通し見れば、私の救いのための完璧な神の計画が成し遂げられるのが見える」。叡智は神からの贈り物である。知覚を超越したビジョンが知り得る真実の総体だ。その叡智に支えられたビジョンを通して見れば、神の子を幻想から実相へと救おうとする神の計画が確実に成し遂げられていく様が見て取れる。



3. On the hour(1時間毎に):
I am one Self, united with my Creator.
❖ "I am one ~ "「私は、単一の自己であり、私を創造した神と一体である」。


On the half hour(30分経ったら):
Salvation comes from my one Self.
❖ "Salvation comes ~ "「救いは、私の単一な自己から生じる」。
 
 
 



Notification

My photo


❖ Text精読、完了しました。4年8ヶ月、1256回の投稿でした。長期に渡ってお付き合いいただき、感謝します。
❖ 引き続き、Workbook精読をご覧下さい。場所は「http://acimworkshop-workbook.blogspot.jp」です。
❖ Text精読の手直しも始めました。月日をかけて見直していきます。
❖ AmazonからKindle版の精読シリーズを出版開始しました。『どこでもAcim』をご希望の方は是非どうぞ。
❖ Google PlayとiBookstoreからepub版の精読シリーズを出版開始しました。Kindle版で窮屈さをお感じでしたら、こちらをどうぞ。
❖ Urtext精読をAmazonからKindle本として上梓しました。Urtextは非常に面白いです。臨場感は半端でありません。

oohata_mnb@yahoo.co.jp
oohata.m@coda.ocn.ne.jp

Powered by Blogger.